• Portfolio
  • Life Lines
  • Collaboration: We Also Fight Windmills
  • I Also Fight Windmills - a literary photobook
  • Lunar Women
  • Dispassionate Attitudes
  • Hysterical Women
  • Brave New World
  • In Solitude
  • Present Continuous
  • Encounters
  • Waters and Skies
About
  • I Also Fight Windmills - exhibition
  • Exhibition Introduction
  • Marâtre - my project
  • How much money
  • She couldn't fall asleep
  • La vraie beaute
  • Preface to Hysterical Women
  • Letter to the Home Office
  • Consecutive order
  • Why can't a woman
  • Ja tez walcze z wiatrakami
  • Ja tez walcze z wiatrakami wystawa
  • Cóz to za pieniądze
  • Przedmowa do Histeryczek
  • Dlaczego kobieta
  • Ma muse
  • Nie mogła zasnąć
Contact
Ania Ready
Welcome to my portfolio
  • Portfolio
  • Life Lines
  • Collaboration: We Also Fight Windmills
  • I Also Fight Windmills - a literary photobook
  • Lunar Women
  • Dispassionate Attitudes
  • Hysterical Women
  • Brave New World
  • In Solitude
  • Present Continuous
  • Encounters
  • Waters and Skies
About
  • I Also Fight Windmills - exhibition
  • Exhibition Introduction
  • Marâtre - my project
  • How much money
  • She couldn't fall asleep
  • La vraie beaute
  • Preface to Hysterical Women
  • Letter to the Home Office
  • Consecutive order
  • Why can't a woman
  • Ja tez walcze z wiatrakami
  • Ja tez walcze z wiatrakami wystawa
  • Cóz to za pieniądze
  • Przedmowa do Histeryczek
  • Dlaczego kobieta
  • Ma muse
  • Nie mogła zasnąć
Contact

How much money

'How much money' excerpt from a novel entitled 'Hysterical Women' by Sophie Gaudier-Brzeska, written in Polish and translated into English by Ania Ready. Its manuscript is held at the Cambridge University Library (MS Add. 8554). It is read out by Verity Kirk.
TIED HANDS (2019)        Archival inkjet photographic print, 59 x42 cm
↑Back to Top